VISITAS AL BLOG

Mostrando entradas con la etiqueta BOB DYLAN. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta BOB DYLAN. Mostrar todas las entradas

sábado, 10 de enero de 2026

JOKERMAN - BOB DYLAN FEAT. MARK KNOPFLER


Este tema de Bob Dylan en estos tiempos reaccionarios, invitan a la reflexión sobre el poder de la manipulación, la justicia, la redención con discursos e ideas mediocres que pretenden solucionar problemas de una enorme complejidad. Jokerman invita a la reflexión de las contradicciones donde verdad y mentira se entremezclan para manipular a los más débiles.

Parado sobre las aguas

arrojando tu pan...

mientras brillan los ojos de tu

ídolo con cabeza de hierro.

Los barcos distantes

navegan hacia la bruma.

Naciste con una serpiente

en tus dos muñecas...

mientras un huracán soplaba.

La libertad estaba

a la vuelta de la esquina.

Pero con la verdad tan lejos,

¿para qué puede servir?

El bromista baila al compás

del canto del ruiseñor.

El pájaro vuela alto

bajo la luz de la luna.

Bromista.

El sol se pone tan rápido

en el cielo.

Te levantas

y te despides de nadie.

Los tontos se apresuran a entrar

adonde los ángeles temen andar.

Sus futuros, tan llenos de

miedo, tú no los revelas.

Quitándote otra capa de piel,

siempre un paso adelante

del acusador interior.

El bromista baila al compás

del canto del ruiseñor.

El pájaro vuela alto

bajo la luz de la luna.

Bromista.

Eres un hombre de las montañas,

puedes caminar en las nubes.

Manipulador de multitudes,

eres un tergiversador de sueños.

Vas a Sodoma y Gomorra,

¿pero qué te importa?

No hay nadie allí que quiera

casarse con tu hermana.

Amigo del mártir y de

la mujer avergonzada.

Miras dentro de

la caldera ardiente...

y ves al rico sin nombre.

El bromista baila al compás

del canto del ruiseñor.

El pájaro vuela alto

bajo la luz de la luna.

Bromista.

Bueno, el libro de Levítico

y el Deuteronomio,

la ley de la selva y el mar

son tus únicos maestros.

En el humo de la penumbra

sobre un corcel blanco...

Miguel Ángel podría haber

esculpido tus rasgos.

Descansando en el campo,

lejos del turbulento espacio,

medio dormido

cerca de las estrellas...

mientras un perro

te lame la cara.

El bromista baila al compás

del canto del ruiseñor.

El pájaro vuela alto

bajo la luz de la luna.

Bromista.

Bueno, el hombre del rifle,

está persiguiendo a los

enfermos y a los cojos.

El predicador quiere lo mismo.

¿Quién llegará primero?

No se sabe.

Bastones y cañones de agua,

gas pimienta y machetes,

cócteles Molotov y rocas

detrás de cada cortina.

Jueces de falso corazón

muriendo en sus propias redes.

Es sólo cuestión de tiempo

para que la noche llegue.

El bromista baila al compás

del canto del ruiseñor.

El pájaro vuela alto

bajo la luz de la luna.

Bromista.

Es un mundo de sombras,

los cielos son grises.

Una mujer dio a luz un príncipe

hoy y lo vistió de rojo.

Él pondrá al cura en su bolsillo

y a la espada en el calor,

sacará a los huérfanos

de las calles...

y los dejará a los

pies de una prostituta.

Bromista, tú sabes

lo que él quiere.

Bromista, tú no muestras

ninguna reacción.

El bromista baila al compás

del canto del ruiseñor.

El pájaro vuela alto

bajo la luz de la luna.

Bromista.

“LIKE A ROLLING STONE” DE BOB DYLAN OCUPA LA POSICIÓN NÚMERO UNO ENTRE LAS 500 MEJORES CANCIONES DE TODOS LOS TIEMPOS POR ROLLING STONE

“Yo la escribí. No falló. Fue directa”, Bob Dylan.
No hay otra descripción mejor de “Like a Rolling Stone”. Al Kooper que tocó el órgano en la sesión, recuerda: “No había ninguna hoja musical, era totalmente de oído. Estaba completamente desorganizada, totalmente punk. Sólo sucedió”.
El 20 de julio de 1965, Columbia puso a la venta con muchas dudas el single que terminó por convertirse en el mayor éxito comercial del artista y poeta; una composición decisiva para la carrera de Bob Dylan que pasó del folk al rock y causó un cisma entre sus seguidores.Estuvo doce semanas en el segundo puesto de ventas, detrás de ¡Help!, de Los Beatles.
Una canción que influyó decididamente sobre el mundo del rock y versionada por músicos como Jimi Hendrix, The Rolling Stones, Mick Ronson con David Bowie, Johnny Winter, Green Day y otros.
“Ese disparo sonó como si alguien hubiese abierto la puerta a tu mente de una patada”, afirmó Bruce Springsteen, cuando presentó a Dylan en su ingreso al Salón de la Fama del Rock and Roll, en 1988.
En cuanto al texto, el término Rolling Stone se refiere a una persona sin rumbo y de dudosa lealtad, una bala perdida de toda la vida.
Columbia no quería sacarlo como single por la duración, más de seis minutos.
En aquella época era casi un suicidio, ya que las radios se negaban a poner temas de tanta duración, no obstante, fue, a la postre, el mayor éxito de la carrera de Bob Dylan, llegando al número dos en los Estados Unidos. ¡Y es que el número uno era “Help!" de The Beatles, sino, hubiera sido número uno.
Bob Dylan hizo un genial resumen de diez páginas y llevó hasta lo máximo una letra que habla de una mujer que vive en la calle, después de perder todo lo que tenía. Y es que en su vida pretérita se burlaba de los vagabundos. Y a eso se puede llegar.


Como una piedra rodante (like a rolling Stone) Escrito por: Bob Dylan
Había una vez que te vestías tan bien
Que les tirabas una moneda de diez centavos a los vagabundos en tu mejor momento, ¿no?
La gente llamaba, decía, "cuidado muñeca, seguro que te caes"
Pensabas que todos te estaban tomando el pelo
Solías reírte de
Todos los que estaban pasando el rato
Ahora no hablas tan alto
Ahora no pareces tan orgullosa
De tener que estar mendigando para tu próxima comida
¿Cómo se siente?
¿Cómo se siente?
Estar sin un hogar
Como un completo desconocido
Cómo una piedra rodante
Has ido a la mejor escuela, está bien, Señorita Solitaria
Pero sabes que antes solo te drogabas en ella
Y nadie te ha enseñado nunca a vivir en la calle
Y ahora descubres que tendrás que acostumbrarte
Dijiste que nunca te comprometerías
Con el vagabundo misterioso, pero ahora te das cuenta
No está vendiendo ninguna coartada
Mientras miras fijamente el vacío de sus ojos
Y le preguntas si quieres hacer un trato
¿Cómo se siente?
¿Cómo se siente?
Estar por tu cuenta
Sin rumbo a casa
Como un completo desconocido
Cómo una piedra rodante
Nunca te giraste para ver las caras fruncidas de los malabaristas y los payasos
Cuando todos bajaron e hicieron trucos para ti
Nunca entendiste que no es bueno
No deberías dejar que otras personas se diviertan por ti
Solías montar en el caballo cromado con tu diplomático
Que llevaba en su hombro un gato siamés
No es duro cuando descubres que
Él realmente no estaba donde está
Después de que te quitó todo lo que pudo robar
¿Cómo se siente?
¿Cómo se siente?
Estar solo
Sin rumbo a casa
Como un completo desconocido
Cómo una piedra rodante
La princesa en el campanario y toda la gente guapa
Están bebiendo, pensando que lo tienen todo hecho
Intercambiando todo tipo de regalos y cosas preciosas
Pero será mejor que levantes tu anillo de diamantes, será mejor que lo empeñes, nena
Solías divertirte tanto
Con Napoleón en harapos y el lenguaje que usaba
Ve con él ahora, te llama, no puedes negarte
Cuando no tienes nada, no tienes nada que perder
Ahora eres invisible, no tienes secretos que ocultar
¿Cómo se siente?
¿Cómo se siente?
Estar solo
Sin rumbo a casa
Como un completo desconocido
Como una piedra rodante

miércoles, 7 de enero de 2026

KNOCKIN' ON HEAVEN'S DOOR - BOB DYLAN - PAT GARRETT - BILLY DE KID - SAM PECKINPAH

Knockin' on Heaven's Door
Es una canción compuesta por Bob Dylan para la banda sonora de la película de 1973, Pat Garrett y Billy The Kid. En 2004, fue votada como la número 190 por los representantes de la industria de la música y prensa en la revista Rolling Stone como parte de las 500 mejores canciones de todos los tiempos.

Mamá, quítame esta placa,
ya no puedo usarla.
Está oscureciendo, demasiado oscuro para ver.
Siento que estoy llamando a las puertas del cielo.
Knock, knock, llamando a las puertas del cielo.
Mamá, deja mis pistolas en el suelo,
ya no puedo dispararlas.
Esa gran nube negra está bajando,
siento que estoy llamando a las puertas del cielo.

lunes, 19 de mayo de 2025

LE DI EL CORAZÓN, PERO ELLA QUERÍA MI ALMA

Novia y musa. La portada de Freewheelin' Bob Dylan recoge una foto del paseo de Suze y Dylan en la esquina de Jones Street y la calle 4. En el año 1963, vivía en Village, lugar para las personas que querían formar parte de la contracultura de los Estados Unidos. La pareja estuvo unida entre los años 1961 y 1964
Suze Rotolo tuvo una relación amorosa con Bob Dylan a principio de los años 60. La marcha de su musa a Italia (seis meses), le marcó de forma agria. Se ve reflejado en temas como Boots of spanish leather y Tomorrow is a long time, que expresan sentimientos personales de Dylan. En Don't think twice, it's all right Boy Dylan canta: “Le di mi corazón, pero ella quería mi alma”.
El cantautor, en sus memorias Chronicles, expresa de manera muy explícita lo que siente por su musa: "Desde el primer momento en que la vi no pude quitarle los ojos de encima, ella era la cosa más erótica que jamás había visto. Era muy hermosa, con la piel y el cabello dorados y de sangre italiana. Empezamos a hablar y mi cabeza comenzó a girar".
Suze Rotolo fue para Bob Dylan más que un amor. Su influencia se hizo notar en las ideas que esta mujer les transmitio; conciencia pacifista y contestaria en aquellos años convulsos en el país de Tío Tom.
Bob Dylan dejó a Suze por la cantante Joan Baez. Suigió estando en los momentos más definitivos y fecundos del artista y no se podría entender la obra de Dylan sin la influencia de Rotolo.
Pequeña  biografía:
"Susan Elizabeth Rotolo (Nueva York, 20 de noviembre de 1943 – 25 de febrero de 2011), ​ más conocida como Suze Rotolo, ​ fue una artista estadounidense novia del músico Bob Dylan entre 1961 y 1964. Vino al mundo en el Jewish Hospital de Brooklyn, y se crio en Sunnyside, Queens. Sus padres fueron miembros del Partido Comunista Americano y amigos del espía soviético Charles Flato. Dylan reconoció su fuerte influencia en su música durante ese periodo. Rotolo es la mujer caminando del brazo de Dylan en la portada de su álbum The Freewheelin' Bob Dylan, realizada por el fotógrafo de CBS Don Hunstein. ​ En su libro, A Freewheelin' Time: A Memoir of Greenwich Village in the Sixties, Rotolo describió su tiempo con Dylan y otras figuras de la escena de la música folk en Greenwich Village, Nueva York. Como artista, se especializó en libros de artistas y dio clases en la Parsons School of Design en Nueva York. ​ Falleció de cáncer de pulmón en su casa de NoHo" Fuente: Suze Rotolo - https://es.wikipedia.org

BOB DYLAN

Like a Rolling Stone es una canción de 1965 del cantautor estadounidense Bob Dylan. Su letra reivindicativa proviene de un poema que Dylan escribió en junio de dicho año, cuando regresó extenuado de una gira agotadora por Inglaterra. Después de que se revisara la letra numerosas veces, Like a Rolling Stone se grabó unas pocas semanas después en parte de las sesiones para su siguiente álbum de estudio, Highway 61 Revisited. Durante una preproducción difícil de dos días, Dylan luchó para hallar la esencia de la canción; se grabó un demo carente de éxito en compás de 3/4. Se hizo un avance cuando se intentó grabar en formato de rock y el músico de sesión novato Al Kooper improvisó el riff de órgano por el que la canción es conocida. Sin embargo, Columbia Records no estaba satisfecha con ella debido a sus seis minutos de duración y su sonido eléctrico y pesado, por lo que no estaba segura sobre su lanzamiento. Sólo cuando un mes después se filtró una copia del tema y disc jockeys influyentes la escucharon se puso a la venta como sencillo. Aunque las emisoras de radio eran reacias a transmitir una canción tan larga, Like a Rolling Stone alcanzó el segundo puesto en las listas de Estados Unidos y se convirtió en un éxito internacional.
Se ha descrito el tema como revolucionario en su combinación de diferentes elementos musicales, el sonido jovial y cínico de la voz de Dylan y el asertividad de la pregunta del estribillo: ¿How does it feel? ¿Qué se siente?. Like a Rolling Stone transformó la carrera de Dylan y todavía se la considera una de las composiciones más influyentes en la música popular de la posguerra. Desde su lanzamiento fue un hito tanto en la música como en la cultura popular que elevó la figura de Dylan hasta volverla icónica. Artistas variados como The Jimi Hendrix Experience, The Rolling Stones, The Wailers y Green Day realizaron versiones de la canción. En castellano, podemos encontrar la versión del grupo Mamá (Cómo lo ves) y por el grupo M-Clan (Sin Rumbo y Sin Dirección). Además, la revista Rolling Stone la colocó en el número 1 de su lista de las 500 mejores canciones de todos los tiempos.
Fuente: Like a Rolling Stone - https://es.wikipedia.org 

BOB DYLAN - MR. TAMBOURINE MAN (MI PREFERIDO)

sábado, 30 de noviembre de 2024

MY BACK PAGES - YO ERA MAYOR ENTONCES - AHORA SOY MÁS JOVEN - DIFICIL DE MEJORAR A ESTE EQUIPAZO DE MÚSICOS

Bob Dylan, Roger McGuinn, Tom Petty, Neil Young, Eric Clapton, George Harrison.Cada músico canta un párrafo de My Back Pages. Para celebrar el 30 aniversario en la música de Bob Dylan se juntaron en el Madison Square Garden en 1992. Todos se subieron al escenario para este apoteósico My Back Pages.
Fue grabada en el año 1964 y forma parte del álbum Another Side of Bob Dylan. Siendo tan maravillosa nunca estuvo en las Top 10 de Dylan. Él rara vez la cantaba en sus conciertos.
¡¡¡¡Este vídeo me hace llorar de nostalgia!!!! Dentro de doscientos años seguirán estando presentes. Siguen siendo los mejores. Vaya equipazoooooooooo. Ahí queda para la posteridad.
No hay nada mejor que esto, difícil mejorar a estos músicos. Una de las versiones favoritas, increíble. Agradecido porque estos músicos formaran parta de las etapas de mi vida. He perdido la cuenta de cuantas veces he visto o escuchado Mis Páginas Traseras.

Llamas carmesíes atadas a través de mis oídos
Rodando trampas altas y poderosas
Abalanzado con fuego en caminos en llamas
Usando ideas como mis mapas
Nos encontraremos en los bordes, pronto dije yo
Orgulloso 'debajo de la frente caliente
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora
El prejuicio medio destrozado saltó
Arranca todo el odio, grité
Miente que la vida es en blanco y negro
Habló desde mi cráneo, soñé
Hechos románticos de mosqueteros
Fundada profundamente, de alguna manera
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora
Los rostros de las niñas formaron el camino hacia adelante
De los falsos celos
Para memorizar la política
De historia antigua
Arrojado por evangelistas de cadáveres
Sin embargo, sin pensarlo, de alguna manera
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora
La lengua de un profesor autodidacta
Demasiado serio para engañar
Escupió esa libertad
Es solo igualdad en la escuela
Igualdad, dije la palabra
Como si fuera un voto matrimonial
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora
En la postura de un soldado, apunté mi mano
A los perros mestizos que enseñan
Sin miedo a convertirme en mi enemigo
En el instante que predico
Mi camino guiado por barcos de confusión
Motín de popa a proa
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora
Sí, mi guardia se mantuvo firme cuando las amenazas abstractas
Demasiado noble para descuidar
Me engañaste para que pensara
Tenía algo que proteger
Bueno y malo, defino estos términos
Bastante claro, sin duda, de alguna manera
Ah, pero yo era mucho mayor entonces
Soy más joven que eso ahora

jueves, 4 de febrero de 2021

DESPUÉS DE QUE OCURRE ALGO

No hay mal que por bien no venga. Una visión optimista de la realidad, de un acontecimiento. A veces de un mal momento y de una adversidad se pueden extraer resultados positivos.
Un hombre granjero tenía un viejo caballo que utilizaba para cultivar la tierra. Su mejor caballo. Los vecinos decían: "Que buena suerte tienes por tener un caballo así y nosotros que mala suerte por no tenerlo". “¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¿No se?”, dice el granjero. Un día el caballo desaparece y todos los lugareños acuden a su casa para acompañarle en su desgracia. El granjero dice: “¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¿No se?”. Todos sus vecinos aseguran que es mala suerte perder al mejor caballo. Al cabo de un tiempo el caballo regresa acompañado de varios caballos salvajes. Los vecinos acuden a felicitarle por la suerte que ha tenido. El granjero responde: “¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¿No se?”. Todos se ríen del granjero y les dicen: “Es buena suerte, pareces estúpido. Claro que es bueno, tienes a tu caballo y varios más”.
Pasado unos días, el hijo del granjero intentó domesticar a uno de los caballos salvajes. La bravura del caballo lo alzó por el aire y en la caída el joven de dieciocho años rompió las dos piernas. Los lugareños acudieron a su lado apara acompañarlo en su desgracia y en su mala suerte. De nuevo el granjero exclamó: “¿Buena suerte? ¿Mala suerte? ¿No se?”. “Es una desgracia, tu hijo tiene las piernas rotas”, dijeron sus vecinos.
En una semana estalló una guerra cruel y todos los jóvenes de dieciocho años perdieron la vida en la contienda. Todos menos su hijo, que tenía las piernas rotas. (Cuento Sufí)

jueves, 13 de octubre de 2016

viernes, 1 de mayo de 2015

POLITICAL WORLD - BOB DYLAN


Vivimos en un mundo político.
El amor no tiene lugar.
Vivimos en una época en que
los hombres cometen crímenes,
y los crímenes
no tienen rostro.
Vivimos en un mundo político.
Cuelgan las estalactitas.
Suenan las campanas de la boda
y los ángeles cantan.
Las nubes cubren el suelo.
Vivimos en un mundo político.
Meten a la sabiduría
en la cárcel.
Se pudre en una celda
y se la llevan al infierno...
y no queda nadie
que siga su rastro.
Vivimos en un mundo político.
Donde la misericordia
está condenada a muerte.
La vida está en los espejos
y la muerte desaparece...
subiendo los escalones
del banco más cercano.
Vivimos en un mundo político.
Donde el coraje
es cosa del pasado.
Las casas están embrujadas
y los chicos no son deseados.
El próximo podría ser
tu último día.

Vivimos en un mundo político.
El único que vemos y sentimos.
Pero no hay nadie que corrobore
que es un depósito cargado.
Sólo sabemos que es real.
Vivimos en un mundo político.
En las ciudades del miedo.
Poco a poco te
encuentras en el medio...
pero nunca estás seguro
porqué estás ahí.
Vivimos en un mundo político.
Bajo el microscopio.
Puedes viajar adonde quieras
y colgarte ahí mismo.
Siempre tendrás
soga de sobra.
Vivimos en un mundo político.
Girando y moviéndonos sin parar.
Apenas te despiertas
te entrenan para que siempre...
tomes lo que parece
la salida más fácil.
Vivimos en un mundo político.
Dónde la paz no es bienvenida.
La echaron lejos de la puerta
para que vague un poco más...
o la pusieron
contra el paredón.
Vivimos en un mundo político.
Todo es de ella o él.
Entra en el cuadro
y grita el nombre de Dios.
Pero nunca sabrás
cuál es.